直前の記事で、“Save the Last Dance for Me” のDoc Pomus の歌詞を掲載しなかったので。“and in whose arms you're gonna be” の whose は僕には /uːz/ と発音され前後の n と a にリエゾン気味になって聞こえる。
1960:
The Drifters:
Towa Carson:
Dion:
1961:
Dalida:
越路吹雪:
Jerry Lee Lewis:
1962:
Buck Owens:
1963:
岸洋子:
Paul Anka:
1964:
梓みちよ:
The Swinging Blue Jeans:
You can dance every dance with the guy who gives you the eye. Let him hold you tight. You can smile every smile for the man who held your hand beneath the pale moonlight. But don't forget who's taking you home and in whose arms you're gonna be. So Darlin', save the last dance for me, mmmm.
Oh, I know that the music's fine like sparkling wine. Go and have your fun. Laugh and sing. But while we're apart, don't give your heart to anyone. But don't forget who's taking you home and in whose arms you're gonna be. So Darlin', save the last dance for me, mmmm.
Baby, don't you know I love you so? Can't you feel it when we touch? I will never never let you go. I love you, oh, so much.
You can dance. Go and carry on till the night is gone and it's time to go. If he asks “lf you're all alone, can he take you home?”, you must tell him no. 'Cause don't forget who's taking you home and in whose arm's you're gonna be. So Darlin’, save the last dance for me.
'Cause don't forget who's taking you home and in whose arm's your gonna be. So Darlin’, save the last dance for me, mmmm.
Save the last dance for me, mmmm.
Save the last dance for me.