ノリの悪い日記

古今東西の映画、ポピュラー音楽、その他をいまここに交錯させながら随想します。

2018-06-13から1日間の記事一覧

換喩としての身体部位

中学生だったか、高校生だったか、何かの雑誌か本で、“rise to your feet” をまず足だけが立ち上がって腰から上の部分が後から足を追いかけるようにくっついていく表現だと日本語で解説しているものがあって、その頃は純粋だったので、英語って変な発想をす…

道案内の英語

結構長い間、 Keep to the right. の keep は過程表現で stick とか adhere といった動詞と同じ意味にできることがわからずに 、右方向 “to the right” の使い方はなんか変だなと勘違いしていた。厳密には下の文章と同じとは言えない。 Keep right. ----- ビ…